Recherche | Enseignement | Responsabilités administratives | Principales publications

merce.pujol@wanadoo.fr

merce.pujolberche@univ-lille3.fr

 

Recherche

Principales publications

Enseignement

Responsabilités administratives

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercè Pujol Berché

Professeur en Langue et linguistique hispaniques à l’UFR Études Romanes, Slaves et Orientales,
Université Charles de Gaulle – Lille 3.

 

Section C.N.U :  14 - Langues et littératures romanes

 

Unité de recherche d’appartenance : STL
(Savoirs, textes, Langage) UMR 8163

Recherche

Thèmes de recherche

Migration et multilinguisme.
Acquisition et didactique de l’espagnol langue étrangère.
Sociolinguistique du contact des langues.
Analyse du discours dans la presse écrite sur l’immigration en Espagne.
Catalan.

Collaboration internationale actuelle

Unitat de Variació Lingüística (UVAL) (SGR2005-0430), Groupe consolidé. Recherche financée par la Generalitat de Catalogne (Espagne) et coordonnée par M. Teresa Turell, Université Pompeu Fabra, Barcelone, Espagne.

Membre de Comités scientifiques de revues

Membre du Comité de scientifique de la revue Lenguas e inmigración (L&I), Revista internacional de estudios lingüísticos y sociales sobre la inmigración, Université d’Alcalá de Henares, Madrid, Espagne (page web)

Membre du Comité scientifique Segundas lenguas e inmigración Madrid, Espagne. (www.segundaslenguaseinmigracion.es),

Membre du Comité de rédaction de la Revue Aile (Acquisition et Interaction en Langue Étrangère), Université Paris 8, Paris, France, International (Page web)                                                    

                                                                                                                                                                                                                                                    

Principales publications                                                                                                                                                        

Travaux universitaires

 

L’acquisition et l’enseignement des langues secondes et étrangères dans des contextes multilingues (synthèse), Del bilingüismo histórico al plurilingüismo: la inmigración en Cataluña (inédit), Habilitation à diriger des recherches (Tuteur : Christian Lagarde ), Université de Perpignan , 2003.

 

Manifestations du comportement bilingue chez des enfants migrants. Analyse d'activités langagières orales et écrites, Thèse de doctorat (Directeur : Jean-Paul Bronckart ), Université de Genève, 1990.

 

 

Ouvrages

 

(1991) Mercè Pujol & Daniel Véronique.  L'acquisition d'une langue étrangère : Recherches et Perspectives, Cahiers de la Section de Sciences de l'Éducation, 63, Genève : Université de Genève (123 pages)

 

 

Articles dans des ouvrages et revues spécialisées avec comité scientifique

(2007) « Essai d’interprétation (socio)linguistique de quelques poèmes de Miquel Martí i Pol », in Cunita, A. ; Lupu, C. & Tasmowski, L. (Eds). Studii de Lingvistică şi Filologie Romanică. Hommages offerts à Sanda Reinheimer Rîpeanu, Bucarest, Editura Universităţii din Bucareti, 454-464.

 

(2006) «  Política lingüística en España y población extranjera », in Castillo Lluch, M. & Kabatekh, J. (Eds). Las lenguas de España. Política lingüística , sociología del lenguaje e ideología desde la Transición hasta la actualidad. Madrid. Iberoamericana.

 

(2003) « Le professeur, élément clé dans la qualité de l’enseignement », Les Cahiers de l’APLIUT, 22, 1, 40-53.

 

(2002) « La enseñanza de la expresión oral en el ámbito universitario. Necesidades orales de los estudiantes y propuestas de actividades », Frecuencia L, 21, 11-19.

 

(2002) « La atribución de significado en el discurso intercultural », Pandora, Revue d’Études Hispaniques, 2, Département d’Études Hispaniques et Hispano-américaines, Paris : Université Paris 8, 79-97.

 

(2001) « Las repercusiones de la tarea en las producciones de aprendientes adultos de español », Estudios de Lingüística. 13, Anexo 1, Alacant : Université d’Alacant, 309-332.

 

(1994) « La pedagogía del texto: Enseñanza/aprendizaje del producto final y del proceso de producción verbal », Comunicación, lenguaje y educación, 23,  9-16.

 

(1993) « Interaction bilingue et acquisition simultanée de deux langues », Aile (Acquisition et Interaction en Langue Étrangère), 2, 109-142.

 

(1992) « Quelques réflexions à propos des rapports entre la didactique de la langue maternelle et la didactique de la langue seconde ou étrangère », Éducation et recherche, 1, 31-39.

 

(1992) « Algunas reflexiones sobre la didáctica de la lengua oral », Comunicación, lenguaje y educación, 16, 119-126.

 

(1991) « L'alternance de langue comme signe de différenciation générationnelle », Langage et Société, 58,  37-64.

 

(1984) « Algunes reflexions abans de plantejar-se la llengua a pre-escolar », Educar, 5, 7-59.

 

 

Conférences internationales avec comité de lecture et publication des actes

(2005) « La cognició social de l’espai simbòlic i les reestructuracions de les identitas dels autòctons catalans », in Roviró, B. ; Torrent-Lenzen, A. & Wesch, A. (Eds). Normes i identitats. Sprachwissenchaftliche Beiträge des 19. Deutschen Katalanistentags Köln 2003. Cologne : Axel Lenzen Verlag, 175-191.

 

(2005) « Reflexiones acerca de la relación entre lengua y cultura en didáctica de lenguas », in Oro, J.M. ; Varela Zapata, J. y Anderson, J.D (Ed). Lingüística aplicada al aprendizaje de lenguas. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 209-223.

 

(2004) « Histoires de vie et marques sociolinguistiques : l’atténuation dans le discours oral castillan et catalan », in M.H. Araújo Carreira (Dir.). Plus ou moins : l’atténuation et l’intensification dans les langues romanes, Travaux et Documents, 24, 135- 152. St . Denis : Université Paris 8.

 

(2003) « El acceso al léxico mediante rodeos », Recherches Valenciennoises, 9, 245-264. Valenciennes : Presses Universitaires de Valenciennes.

 

(2003) « La construcción del discurso en hablantes no nativos de español », in Luque Agulló, G., González Bueno, A. & Tejada Monila, G. (Eds) (2003). Las lenguas en un mundo global / Languages in a global world. Jaén : Universidad de Jaén, CD-ROM : 1. Lenguaje, 201-212.

 

(1997)  « Identidades personales e identidades culturales. Construcción y reconstrucción de identidades en los contactos inter-grupos lingüísticos », in Otal, J.L.; Fortanet, I. Codina, V. (Eds). Estudios de lingüística aplicada. Col. Summa Filologia/8 Castelló : Université Jaume I, 555-563.

 

(1996) « Revisión crítica del principio una persona = una lengua en la adquisición simultánea de dos primeras lenguas », in Pujol Berché, M. & Sierra Martínez, F. (Éds). Las Lenguas en la Europa Comunitaria. II. La adquisición de lenguas segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras, Diálogos Hispánicos, 17, 219-243.

 

(1996) « Les activitats de llengua oral a classe. El debat », Àgora. VIII Jornades. La llengua a l'ensenyament obligatori, L'Hospitalet de Llobregat : Fundació Pineda, 109-120.

 

(1995) « Situació lingüística dels immigrants marroquins a Catalunya », Actes del Simposi de Demolingüística. III Trobada de sociolingüistes catalans, Barcelona : Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 216-225.

 

(1995) « Reflexiones en torno a la formación de los futuros profesores de lenguas extranjeras », in Ruiz Ruiz J.M.; Serrín Nolan P. & González-Cascos, E. (Eds). Actas del XI Congreso National de Lingüística Aplicada, A.E.S.L.A., Valladolid : Université de Valladolid, 653-659.

 

(1995) Mercè Pujol Berché & M. Teresa Turell , « El préstamo en una comunidad interétnica: una primera elaboración teórica », in Ruiz Ruiz J.M.; Serrín Nolan P. & González-Cascos, E. (Eds). Actas del XI Congreso National de Lingüística Aplicada, A.E.S.L.A., Valladolid : Université de Valladolid, 661-670.

 

(1994)  « Marques d'identités et d'appartenance dans les récits de vie », in Brès, J. (Dir.). Le récit oral. Montpellier : Praxiling, Montpellier III, 333- 344.

 

(1994) « Le langage comme activité. L'acquisition/apprentissage d'une langue seconde dans un contexte multilingue », in Sierra Martínez, F., Pujol Berché, M. & Den Boer, M. (Eds). Las Lenguas en la Europa Comunitaria. La adquisición de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras, Diálogos Hispánicos, 13, 155-174.

 

(1993) « Marques transcodiques et migration », in Actes du XXe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Vol. III, Section V, La situation linguistique en Suisse. Tübingen et Bâle : Francke Verlag, 587-599.

 

(1992) « Didáctica de lenguas y movimientos migratorios », in Siguan, M. (Ed.). La escuela y la migración en la Europa de los 90. XV Séminaire sobre Educación y Lengua, Barcelona : ICE/Horsori, 43-55.

 

(1991) « Emploi de langues et alternance de langue. Comportements différents chez deux générations de migrants », Papers for the Symposium on Code-Switching in Bilingual Studies : Theory, Significance and Perspectives, Network on Code-Switching and Language Contact, Strasbourg : European Science Foundation, 533‑545.

 

(1991) Joaquim Dolz & Mercè Pujol , « La enseñanza de la lengua de origen: propuestas de renovación didáctica », in Siguan, M. (Coor.). La enseñanza de la lengua. Barcelona : ICE/Horsori, 91-97

 

(1991) « L'apropiació del català Ln (Llengua enèsima) », in Comunicacions del segon Simposi sobre l'ensenyament del català a no-catalanoparlants. Vic : Eumo, 285-295.

 

(1990) « El castellano de  los hijos de emigrantes españoles en Ginebra », in Siguan, M. (Coord.). Las lenguas y la educación para la paz. Barcelona : ICE/Horsori, 131-144.

 

(1989) « Description du  comportement langagier en situation dialogique des enfants migrants de la deuxième génération », Ch. Rubattel, Ch. (Éd.). Modèles du discours. Recherches actuelles en Suisse romande. Berne : Peter Lang, 403-422.

 

(sous presse) « El papel de la escuela ante la inmigración y la diversidad lingüística », in Blas Arroyo, J.L. ; Casanova Ávalos, M. ; Velando Casanova, M. y Vellón Lahoz, J. (Eds.) (2008) : Discurso y sociedad II. Nuevas contribuciones al estudio de la lengua en contexto social. Castelló de la Plana , Universitat Jaume I.

 

Conférences nationales avec comité de lecture et publication des actes

(2003) « La complexité communicative du jeu de rôle et ses implications dans l’apprentissage de l’espagnol langue étrangère », in Ch. Lagarde (Éd.). La linguistique hispanique dans tous ses états. Actes du Xe Colloque d’Hispanistes français, CRILAUP, Presses Universitaires de Perpignan : Perpignan, 331-348.

 

 

Matériaux didactiques

 

(2001) « La adquisición de una lengua no nativa », Material didáctico del Módulo de Formación inicial para profesores de español como segunda lengua. Logroño : Fundación General de la Universidad de La Rioja (en-ligne) (10 crédits).

 

(1997)  « Aspectes aplicats de la Psicopedagogia de la llengua oral », in Del Río Pérez, M.J. (Coord.). Psicopedagogia de la llengua oral. Mòdul 2. Barcelona : Universitat Oberta de Catalunya (40 pages) (B. 39.979-97).

 

 

Édition d’ouvrages

 

(1998) Mercè Pujol Berché, Luci Nussbaum & Miquel Llobera , Adquisición de lenguas extranjeras: perspectivas actuales en Europa. Madrid : Edelsa, C.I.D (252 pages) (ISBN : 84-7711-237-1).

 

(1996) Mercè Pujol Berché & Fermín Sierra Martínez, Las Lenguas en la Europa Comunitaria. II. La traducción, Diálogos Hispánicos, 20. Amsterdam & Atalanta : Rodopi (195 pages) (ISBN : 90-5183-965-0).

 

(1996) Mercè Pujol Berché & Fermín Sierra Martínez, Las Lenguas en la Europa Comunitaria. II. Las lenguas de minorías, Diálogos Hispánicos, 19. Amsterdam & Atlanta : Rodopi (234 pages) (ISBN : 90-5183-955-3).

 

(1996) Mercè Pujol Berché & Fermín Sierra Martínez Las Lenguas en la Europa Comunitaria. II. La enseñanza de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras, Diálogos Hispánicos, 18. Amsterdam & Atlanta: Rodopi (431 pages) (ISBN : 90-5183-945-6).

 

(1996) Mercè Pujol Berché & Fermín Sierra Martínez Las Lenguas en la Europa Comunitaria. II. La adquisición de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras, Diálogos Hispánicos, 17. Amsterdam & Atlanta : Rodopi (281 pages) (ISBN : 90-5183-935-9).

 

(1994) Fermín Sierra Martínez, Mercè Pujol Berché & Harm den Boer, Las Lenguas en la Europa Comunitaria. Las lenguas de minorías, Diálogos Hispánicos, 15. Amsterdam & Atlanta : Rodopi (221 pages)  (ISBN : 90-5183-716-X).

 

(1994) Fermín Sierra Martínez, Mercè Pujol Berché & Harm den Boer, Las Lenguas en la Europa Comunitaria. La enseñanza de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras, Diálogos Hispánicos, 14. Amsterdam & Atlanta: Rodopi (325 pages) (ISBN : 90-5183-706-2).

 

(1994) Fermín Sierra Martínez, Mercè Pujol Berché & Harm den Boer, Las Lenguas en la Europa Comunitaria. La adquisición de segundas lenguas y/o de lenguas extranjeras, Diálogos Hispánicos, 13. Amsterdam & Atlanta : Rodopi (199 pages) (ISBN : 90-5183-696-1).

 

 

Coordination de monographies dans des revues spécialisées avec comité scientifique

 

(2001) « Formación inicial para profesores de español lengua extranjera », Fundación General de la Universidad de La Rioja , 6 crédits (matériel en-ligne).

 

(1997) Carme Muñoz , Luci Nussbaum & Mercè Pujol , « Appropriation des langues en situation de contact », Aile, 10 (180 pages) (ISSN : 1234-969X).

 

(1994) « La didáctica de la lengua oral », Comunicación, lenguaje y educación, 23 (115 pages) (ISSN : 0214-7033).

Responsabilités administratives                                                                                        

Membre du Jury de l’agrégation externe d’espagnol (2006, 2007, 2008)

Présidente du Jury du DELE (Diplôme d’Espagnol Langue étrangère) (plusieurs années dans différentes villes en France, notamment à Paris).  

Membre titulaire de la Commission de spécialistes (CSE, 11-15è sections) de l’IUFM du Nord-Pas-de-Calais.

Membre suppléant la Commission de spécialistes (CSE 14è section) de Université Charles de Gaulle – Lille 3.

Membre suppléant de la Commission de spécialistes (CSE 7è section), Université Charles de Gaulle – Lille 3.

Responsable UE5 (Unité d’enseignement en langue) et DUFL (Diplôme Universitaire de Formation en Langue) Catalan et Espagnol, Université Charles de Gaulle – Lille 3.

                                                                                                                                                        

Enseignement                                                                                                          

Licence :

- Grammaire L2
- Linguistique L3

Préparation aux Concours de l’enseignement secondaire Capès-Agrégation :

- Thème
- Faits de langues
- Catalan

Master : Arts, Lettres, Langues et Communication. Mention Langues, Cultures et interculturalité. Études Romanes. Espagnol. Recherche :

Master 1 :
- Didactique de l’espagnol
- Les instruments théoriques et méthodologiques de la didactique de l’espagnol langue étrangère : le CECR comme référentiel

Master 2 :
- Construction discursive de l’immigration dans la presse écrite en Espagne

Master : Arts, Lettres, Langues et Communication. Mention Langues, Cultures et interculturalité. 

Master 2 : Séminaire transversal :
- Les théories interactionnistes : l’importance de l’interaction verbale

Master : Arts, Lettres, Langues et Communication. Mention Sciences du langage. Didactique des langues et des cultures.

Master 1 Professionnalisant :
- Autoformation en espagnol

Master 2 Professionnalisant et Recherche :
- Cultures en contact

Enseignement dans des Universités étrangères

2007
- Estrategias docentes e interacción en el aula, « Master en enseñanza del español como lengua extranjera », UIMP (Universidad Internacional Menéndez Pelayo), Santander, Espagne
- Educación y sociedad. La escuela frente a los nuevos desafíos de la sociedad: multiculturalismo y multilingüismo « Periodo de perfeccionamiento lingüístico, cultural y pedagógico para profesores franceses de español », UIMP (Universidad Internacional Menéndez Pelayo), Santander, Espagne

2006
- Modelos de atención educativa a la población inmigrante en otros países. El caso francés « La enseñanza de segundas lenguas a inmigrantes », UIMP (Universidad Internacional Menéndez Pelayo), Santander, Espagne
- El modelo sociocognitivo en la enseñanza de una segunda lengua: La importancia de la interacción, « Máster de Formación de profesores de español como lengua extranjera », UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia), Madrid, Espagne

2000-2001
- Acquisition des langues étrangères, « Máster de Formación de Profesores de español como lengua extranjera E/LE », Université de Barcelone, Barcelone, Espagne

1999
- La norma como punto de encuentro de las ciencias del lenguaje y la didáctica, « La norma en la enseñanza de las lenguas », Université d’été de Castille et León, Ségovie, Espagne

1998
- Difusión del español en el mundo. El Instituto Cervantes, « Troisième cycle de Formation de professeurs de langues étrangères – ELE », Université Autonome de Barcelone, Barcelone, Espagne

1996-1997
- Acquisition des langues étrangères, « Máster de Formación de Profesores de español como lengua extranjera E/LE », Université de Barcelone, Barcelone, Espagne

1993-1994
- Acquisition des langues secondes et/ou étrangères, « Troisième cycle du séminaire sur l’acquisition et enseignement des langues », Servei de Normalització lingüística, Université de Valence, Valence, Espagne
- Acquisition des langues étrangères et Enseignement/apprentissage des langues étrangères, « Master de Didactique des Langues, Faculté des Lettres », Université de Valence, Valence, Espagne